死んだ僕の彼女 (My Dead Girlfriend) – Shadow Where It Doesn’t Disappear

ixtab

• From Ixtab
• Track #4
• Release date: 03/10/2010
• Title: Shadow Where It Doesn’t Disappear
• Band: 死んだ僕の彼女
(My Dead Girlfriend)
• Genre: Shoegaze, Dream-rock
• Listen to it here
• Translated by Shion @FGRNDNoises

• Check the notes for this song at the bottom of this page


あのこが消えた – ano ko ga kieta
悲しい目をして – kanashii me o shite
笑う声も、全てを – warau koe mo, subete o
気にせずいられたら、楽なのに – ki ni sezu iraretara, raku na no ni
気にせずいられたら、楽なのに – ki ni sezu iraretara, raku na no ni

That girl disappeared
With sad eyes
If I could just avoid caring about her laugh, or everything
It would be the easiest thing
It would be easy, but…

君といたこと – kimi to ita koto
消えないように – kienai you ni
届かない思い – todokanai omoi
残したままで – nokoshita mama de

And the fact I was with you
Is still left in here
As an unreacheable memory
That doesn’t seem to disappear…

notes

• “but…” is my translation for “no ni” (のに) which, in the sentence, implies that the statement can’t be fulfilled. In other words, “It would be the easiest thing, but (I can’t possibly do it).
• The order for the second stanza is different in the translation. The japanese one is A-B-C-D, the english one is A-D-C-B.
• The whole lyrics for this song are repeated twice.

死んだ僕の彼女 (My Dead Girlfriend) – Shadow Where It Doesn’t Disappear

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...